All these were Khaldhaye, that is to say Ancient Syrians, according to the tradition of the early writers. And because the greater number of [these] writers were Greeks, they changed the sounds of the Chaldean names and did not pronounce them as they were pronounced in Chaldean fashion. For behold, also, in the case of ‘NOH’ (NOAH), which is a pure Syrian name, and is derived from nawha, yet they (i.e. the Greeks) call it ‘NOACHOS’. And it is not only the ancient [writers] who do this, but people who are living in our own days are in the habit of changing the pronunciation [of words], thus YA’KOB, which [is derived] from ‘Ekbha is called ‘AIAKOBHOS’, and BAR-SAWMA they call ‘SOMOS’; and many others.
(Chronography by Bar Hebraeus, translated from Syriac by Ernest A. Wallis Budge)